LETTER

Portrait of Cornelia Koester

TAKE YOUR TIME – LETTER


Ich schreibe selbst noch gelegentlich Briefe oder Postkarten und mag die Vorstellung dich, auf einem direkten Weg, daran teilhaben zu lassen, was es zu erzählen gibt.


Dabei werde ich dir nur dann schreiben, wenn es etwas Neues (wie neue Artikel, Interviews oder andere Neuigkeiten) gibt. Also nicht wundern, wenn es ein bisschen bis zum nächsten Brief von mir dauert.


Natürlich kannst du dich auch jederzeit wieder ganz einfach abmelden. Dazu klickst du einfach auf den entsprechenden Link am Ende der E-Mail.

I still write occasionally letters or postcards myself and like the idea of letting you know what's going on in a direct way.


But I'll only write to you when there's something new (like new articles, interviews or other news). So don't be surprised if it takes a while until the next letter from me. 


Of course, you can also unsubscribe at any time. Just click on the link at the bottom of the e-mail.


The letters are written bilingually, in German and English. Since English is not my mother tongue, I am bound to make a mistake. If English is your first language or your language level is comparable, please feel free to correct me. I am always interested in learning and improving.



Portrait of Cornelia Koester

TAKE YOUR TIME – LETTER

Ich schreibe selbst noch gelegentlich Briefe oder Postkarten und mag die Vorstellung dich, auf einem direkten Weg, daran teilhaben zu lassen, was es zu erzählen gibt.


Dabei werde ich dir nur dann schreiben, wenn es etwas Neues (wie neue Artikel, Interviews oder andere Neuigkeiten) gibt. Also nicht wundern, wenn es ein bisschen bis zum nächsten Brief von mir dauert.


Natürlich kannst du dich auch jederzeit wieder ganz einfach abmelden. Dazu klickst du einfach auf den entsprechenden Link am Ende der E-Mail.

I still write occasionally letters or postcards myself and like the idea of letting you know what's going on in a direct way.


But I'll only write to you when there's something new (like new articles, interviews or other news). So don't be surprised if it takes a while until the next letter from me. 


Of course, you can also unsubscribe at any time. Just click on the link at the bottom of the e-mail.


The letters are written bilingually, in German and English. Since English is not my mother tongue, I am bound to make a mistake. If English is your first language or your language level is comparable, please feel free to correct me. I am always interested in learning and improving.



Portrait of Cornelia Koester

TAKE YOUR TIME – LETTER (GER + ENG)


Ich schreibe selbst gelegentlich noch Briefe oder Postkarten und mag die Vorstellung dich, auf einem direkten Weg, daran teilhaben zu lassen, was es zu erzählen gibt.


Dabei werde ich dir nur dann schreiben, wenn es etwas Neues (wie neue Artikel, Interviews oder andere Neuigkeiten) gibt. Also nicht wundern, wenn es ein bisschen bis zum nächsten Brief von mir dauert.


Natürlich kannst du dich auch jederzeit wieder ganz einfach abmelden. Dazu klickst du einfach auf den entsprechenden Link am Ende der E-Mail.


I still write occasionally letters or postcards myself and like the idea of letting you know what's going on in a direct way.


But I'll only write to you when there's something new (like new articles, interviews or other news). So don't be surprised if it takes a while until the next letter from me. 


Of course, you can also unsubscribe at any time. Just click on the link at the bottom of the e-mail.


The letters are written bilingually, in German and English. Since English is not my mother tongue, I am bound to make a mistake. If English is your first language or your language level is comparable, please feel free to correct me. I am always interested in learning and improving.





Share by: